Le prénom dans la culture chinoise
Chaque année, au moins une dizaine de nos filleules changent de prénom. Les raisons derrière cela sont multiples, mais souvent elles souhaitent donner une autre signification à leur prénom, ainsi un autre message pour la vie. Le prénom est particulièrement important dans la culture chinoise !
En Chine, le prénom a une dimension primordiale : il grave la trace de la famille, porte les souhaits des parents, enregistre les moments importants de l’histoire, ou bien est chargé de notre espoir pour la vie. C’est la première impression que l’on donne aux autres personnes, et pour certains, leur destin est partiellement défini par le prénom.
Dans la plupart des cas, le prénom est créé par les parents après la naissance de l’enfant par la composition de caractères (souvent un à deux), il peut être changé par la suite et assez facilement : il suffit d’aller au commissariat pour déclarer le nouveau prénom. Il n’y a pas de prénoms fixes préexistants, même s’il y a des prénoms populaires selon les tendances d’une époque.
Dans l’ancienne Chine, les gens n’avaient pas vraiment de prénom et ils s’appelaient souvent par leur métier plus le nom de famille, par exemple « Chef Ding » (庖丁) ou « Maître de chèque Qiu » (奕秋).
À l’époque où les enfants disparaissaient souvent à tendre âge par manque de moyens de soins, les parents ont eu l’idée de donner leur un prénom dégradant : plus le prénom est dégradant, plus les démons et les montres méprisent l’enfant, et naturellement il sera loin de la maladie, du désastre et de la douleur. Ainsi, des prénoms tels que « Mal » (恶), « Mendiant » (乞) ou « Poteau de fer » (铁柱) ont été créés. Par ailleurs, les noms des animaux étaient souvent utilisés dans les prénoms pour souhaiter la longévité aux enfants, car selon les légendes un chien a sept vies et un chat en a neuf.
Quand la vie devenait plus confortable, les Chinois se sont mis à projeter leurs souhaits dans le prénom des enfants : « être loin des maladies » (去病), « avoir la fortune » (富贵), « la vertu » (德) ou encore « la bonne chance » (祥)… Si les parents souhaitent avoir un fils, la fille aînée est souvent nommée 招娣, ce qui signifie « attirer un petit frère ».
Après la prise de connaissance de cinq éléments fondamentaux (五行) – métal, bois, eau, feu et terre, les Chinois ont commencé à les intégrer dans leur prénom afin de se compléter les éléments qui leur manquaient dans la vie. L’empereur fondateur de la dynastie Ming, Zhu Yuanzhang, en était un adhérent pieux : il a établi comme règle que le prénom de ses descendants devrait intégrer au moins un élément fondamental, ses fils commençant par le bois, ce qui a créé un certain nombre de caractères qui, après des siècles, seraient utilisés pour nommer les éléments chimiques. Même aujourd’hui, des familles demandent encore à un maître de choisir un prénom pour leur enfant en fonction des éléments fondamentaux afin de lui préparer un bel avenir.
Une époque peut également laisser sa trace dans le prénom d’une génération. De 1949 à 1959, plus de 300,000 enfants ont été nommés « création du pays » (建国) pour commémorer la fondation de la République Populaire de Chine. Vers les années 50, les prénoms tels que « protéger le pays » (卫国) ou « aider la Corée du nord » (援朝) étaient assez populaires ; dans les années 60, c’était le tour de « surpasser l’Angleterre » (超英) ou encore « défendre le socialisme » (卫红) ; au début du 21e siècle, à l’occasion de la candidature de Chine pour les jeux olympiques, des prénoms comme « candidature aux jeux olympiques » (申奥) et « jeux olympiques » (奥运) étaient très à la mode.
Si dans la ville les parents qui ont reçu une éducation supérieure se réfèrent souvent aux anciens poèmes ou livres pour trouver l’inspiration des prénoms pour leurs enfants et le choix est très soigné, les familles issues de la campagne, en revanche, ont tendance à y accorder moins d’attention ou utilisent des nominations plus générales. Par exemple, des caractères comme la fleur (花), le printemps (春) et la multiplicité de couleurs (艳) sont encore très utilisés dans les prénoms de nos filleules, alors qu’ils sont considérés plutôt démodés en ville. Un autre caractère « rouler » (滚), qui signifie « fille » en dialecte Miao, est très répandu aussi.
Afin d’avoir un prénom plus original ou plus moderne, il n’est pas rare pour nos filleules de changer de prénom une fois qu’elles ont plus de conscience de la signification de leur prénom, souvent au lycée ou à l’université. En quelque sorte, c’est aussi leur manière de changer le destin prédit par leurs parents et d’affirmer leur liberté de vivre leur propre vie. Ne soyez donc pas surpris la prochaine fois si vous voyez que le prénom de votre filleule est différent !